jueves, 22 de agosto de 2013

Monasterio de Rila y la Capilla de San Juan

Rila Monastery and the Chapel of San Juan de Rila


Este monasterio fue fundado en el siglo X por San Juan de Rila (Sveti Ivan Rilski), un eremita de la Iglesia Ortodoxa. Su pequeña casa en medio del bosque y su tumba se convirtieron con el tiempo en lugares sagrados, donde se creó el monasterio, uno de los ejemplos mas impresionantes de la arquitectura del resurgimiento nacional búlgaro (sXVIII y XIX).
Fue destruido por un incendio el 1833 pero fue reconstruido gracias a la aportación de búlgaros adinerados entre el 1834 y el 1862.
El monasterio esta protegido por un muro de 20m del altura como si de una fortaleza se tratara.
Fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1983.

This monastery was founded in the tenth century by Saint John of Rila (Sveti Ivan Rilski), a hermit of the Orthodox Church. His little house in the forest and his tomb eventually became sacred places where the monastery was established, one of the most impressive examples of Bulgarian National Revival architecture (sXVIII and XIX).
It was destroyed by fire on 1833 but was rebuilt thanks to the contribution of wealthy Bulgarians between 1834 and 1862.
The monastery is protected by a 20m high wall as if it were a fortress.
It was declared Word Heritage Site by Unesco in 1983.



Siguiendo la carretera, a pocos metros encontramos la Capilla de San Juan de Rila y la cueva donde paso parte de su vida. Si rodeamos la capilla, encontramos una cueva. Se dice que si puedes pasar por la estrecha apertura eres puro de corazón.
El camino es rocoso y conviene ir con un calzado adecuado, aunque puedes encontrar gente con tacones. Si sigues unos metros mas te encuentras una fuente donde la gente deja sus deseos en papelitos entre rocas.

Following the road that took us to the Monastery, we find the Chapel of St. John of Rila and the cave where he spent most of his life. If we surround the chapel, we find the cave. It is said that if you can go through the little hole in the rocks you have a pure heart.
The road is rocky and you should go with proper shoes, but you can find people with heels. If you follow a few yards you find a source where people leave their wishes on slips between rocks.





Si seguimos subiendo la carretera, tanto en coche como andando (andando se puede hacer entre el bosque, hay un camino señalizado , encontramos una área de picnic (donde podemos hacer fuego en las zonas marcadas y acampar), bares, hostales y muchas rutas para senderistas. El río Rilsk nos sigue a todas partes en nuestro recorrido.

If you continue up the road by car or walking (walk can be made between the forest, there is a path signposted), we found a picnic area (where we can make fire in the marked areas and camping), bars, hostels and many routes for walkers. The river Rilski is next to us in all the way.

Todo esto se encuentra en las montanas de Rila.

All that you can find in the mountain of Rila.


Yordan DV & Nuria DG

No hay comentarios:

Publicar un comentario